Kultni roman Stivena Kinga na srpskom jeziku

“Isijavanje” Stivena Kinga, roman koji je polako ali temeljno izmenio negativnu percepciju horor žanra u očima književne kritike na Zapadu, doživeo je prevod na srpski jezik. Treću Kingovu knjigu ali i njegov prvi bestseler, prema kome je Stenli Kjubrik 1980. godine snimio istoimeni kultni film, za srpsko govorno područje objavila je izdavačka kuća “Alnari”.  

Ljubiteljima žanra dobro poznata priča govori o Džeku Torensu koji dobija posao kućepazitelja u planinskom hotelu “Vidikovac” tokom zimskog perioda. Zajedno sa svojom porodicom, ženom Vendi i sinom Denijem, on se useljava u hotel, u kome provode više meseci potpuno odsečeni od civilizacije. Za to vreme Džek pokušava da se izbori sa alkoholizmom i napadima besa, dok piše novi pozorišni komad. Međutim, hotel ima mračnu i nasilnu predistoriju. A sile tame koje borave u njemu, služeći se Džekovim slabostima, pokušavaju da se dočepaju Denija zbog njegovih snažnih prekognitivnih sposobnosti…

Stiven King je nedavno potvrdio višegodišnja nagađanja fanova da radi na nastavku “Isijavanja”. Roman pod nazivom “Dr. Sleep” prati, sada tridesetpetogodišnjeg, Denija Torensa, koji se nalazi pred novim velikim izazovom.