Most - Zoran Živković

MOST Zorana Živkovića na engleskom jeziku

Podelite sadržaj:

Američka izdavačka kuća Kadmus Pres objavila je prevod romana Most Zorana Živkovića.

Ovo delo je publikovano u okviru velikog izdavačkog projekta „The Zoran Živković Collection“, u kome je do sada objavljeno jedanaest tvrdokoričenih knjiga Živkovićeve proze i osamnaest u mekom povezu. Preostala tri izdanja ove kolekcije trebalo bi da budu objavljena do kraja 2021. godine.

Roman je na engleski jezik prevela Alis Kopl Tošić. Naslovnica je delo japanske umetnice Juučan Ito (Youchan Ito).

Kratki roman Most sazdan je od tri pripovedna toka koja se odigravaju istovremeno u neimenovanom gradu. U prvom, sredovečni građanin vraća se kući posle popodnevne šetnje da bi na vratima zgrade susreo – samoga sebe. Starija gospođa zatiče pred izlogom radnje susedku – koja je nedavno umrla.

Konačno, četrnaestogodišnja devojčica prepoznaje u nešto starijem mladiću na koga nailazi na ulici – sina koga će tek roditi kroz mnogo godina.

Laku noć, Punpune

Neizbežno je da svo troje junaka počnu da slede nemoguće osobe koje su sreli. Takođe je neizbežno da im se različiti putevi na kraju susteknu na tajanstvenom mostu…

Roman Most je ovenčan nagradom „Isidora Sekulić“ 2007. godine, a uvršten je i u uži krug prestižne NIN-ove nagrade.