Tolkin

Da li je Tolkin govorio srpski i koristio elemente srpske mitologije

Podelite sadržaj:

Nedavno je u Udruženju književnih prevodilaca Srbije održana tribina posvećena proslavljenom piscu fantastike Dž. R. R. Tolkinu, koja je imala poprilično intrigantan naziv „Tolkin srpski pisac“. Budući da se na društvenim mrežama već duže vremena vode diskusije o tome da li je slavni engleski pisac i lingvista govorio srpski jezik i da li je crpeo inspiraciju iz slovenske mitologije, odgovor na ova pitanja potražili smo od jednog od učesnika tribine, Marka Vasića, tolkiniste i stručnog saradnika na domaćim izdanjima Tolkinovih dela.

„To je jedan veliki mit koji se odomaćio u određenim krugovima Tolkinofila“, rekao je Vasić. „Ali, zapravo, mit koji suštinski nije tačan, zato što u pismu upućenom svešteniku Robertu Mareju, unuku prvog urednika oksfordskog rečnika, Tolkin govori da je u mladosti pokušao da uči srpski i ruski, te da nije savladao niti jedan od ta dva jezika, ali da prema njima oseća strahopoštovanje istovetno kao prema zvuku violine“.

Tolkin u navedenom pismu kaže: „Volim muziku, ali nemam nikakav talenat za nju; i napori uloženi da bih naučio da sviram violinu u mladosti, ostavili su me samo s osećanjem strahopoštovanja u prisustvu violinista. Slovenski jezici su za mene gotovo u istoj kategoriji. Okušao sam se u mnogim jezicima u svoje vreme, ali nikako nisam lingvista u uobičajenom smislu; i vreme koje sam nekada potrošio pokušavajući da savladam srpski i ruski jezik nisu mi ostavili nikakve praktične rezultate, samo snažni utisak o strukturi i estetici reči.“ (Tolkien & Carpenter: The Letters of JRR Tolkien, George Allen & Unwin, 1981; 172-73 str.)

Laku noć, Punpune

Govoreći o sponama koje se mogu povući između Tolkinovog stvaralaštva i slovenske mitologije, Vasić kaže:

„Poteže se pitanje je li Tolkin za svoju mitološku potku išta pronašao u slovenskoj mitologiji? Postoje u različitim tumačima brojni citati izvora koji govore o poreklu nekih imena i pojmova iz njegove mitopeje koji nama zvuče slovenski, i postoji jedno zvanično objašnjenje u enciklopedijskom vodiču i tumaču za razumevanje Gospodara prstenova dvojca Hemond i  Skal da sve što je Tolkina (možda) inspirisalo iz slovenske mitologije jeste bilo ime boga Radgosta, koje je pronašao u trećem tomu Tevtonske mitologije Jakoba Grima, koje je iskoristio za svog čarobnjaka Radagasta“, zaključuje Vasić.

Da li je Tolkin govorio srpski?
Da li je Tolkin govorio srpski? – Dž. R. R. Tolkin i Marko Vasić