Tribina o Tolkinu u Udruženju književnih prevodilaca Srbije

Tribina o Tolkinu u Udruženju književnih prevodilaca Srbije

Podelite sadržaj:

U prostorijama Udruženja književnih prevodilaca Srbije (Francuska br. 7, Beograd) u četvrtak 13. oktobra od 19 časova biće održana tribina posvećena piscu Džonu Ronaldu Ruelu Tolkinu.

Na tribini delikatnog naziva „Tolkin, srpski pisac“ uzeće učešće vrsni tolkinolozi Marija Puslojić i Marko Vasić, kao i čovek koji je zaslužan za nova izdanja Tolkinovih dela kod nas, Marko Sabovljević, direktor izdavačke kuće Publik praktikum iz Zemuna.

Urednik i voditelj tribine biće ugledni prevodilac Vladimir D. Janković, čiji je prevod knjige Beren i Lutijena, uključujući i prepev oko 4.000 stihova iz Tolkinove nedovršene „Balade o Leitianu“, 2021. godine ovenčan nagradom „Miloš N. Đurić“ Udruženja književnih prevodilaca Srbije (u kategoriji za poeziju) i Nagradom grada Beograda „Despot Stefan Lazarević“ u oblasti književnosti i prevodnog stvaralaštva.

Laku noć, Punpune

Učesnici tribine govoriće o Tolkinovom životu i stvaralaštvu, njegovoj opčinjenosti proučavanjem stranih jezika, mitova i kultura, a poseban segment razgovora biće posvećen pitanjima da li je i u kojoj meri stvaralaštvo ovog svetski priznatog lingviste, filologa i tvorca nenadmašnog legendarijuma Srednje zemlje bilo inspirisano slovenskim i srpskim mitovima i legendama.

Ulaz na tribinu je slobodan.  

Tribina o Tolkinu u Udruženju književnih prevodilaca Srbije
Tribina o Tolkinu u Udruženju književnih prevodilaca Srbije