ŽIR izdavaštvo uoči početka ovogodišnjeg Međunarodnog beogradskog sajma knjiga najavljuje niz noviteta iz domena fantastike, a jedno od dela na koja bi ljubitelji Terija Pračeta svakako trebalo da obrate pažnju jeste Nauka Disksveta II – Globus.
Knjiga predstavlja drugi deo tetralogije Nauka Disksveta, koju su udruženim snagama zajedno sa slavnim britanskim piscem napisali matematičari i popularizatori nauke Ijan Stjuart i Džek Koen.
Nauka Disksveta II – Globus se naizmenično bavi tipično apsurdnom pričom iz univerzuma Disksveta i ozbiljnim izlaganjem naučnih činjenica i teorija nakon svakog poglavlja.
Centralna tema knjige vrti se oko ideje da ljudi mogu da razumeju nešto, tek onda kada to nešto bude obuhvaćeno pričom. Pitanje kako priče oblikuju ljude i ljudsko ponašanje na psihološkom i praktičnom nivou, u proznom delu knjige simbolizovano je izmišljenim elementom „narativijumom“.
U naučnom delu knjige, šaljivo se sugeriše da bismo, umesto termina Homo sapiens (Mudri Čovek), možda bolje bili opisani terminom Pan narrans (Pričajući Šimpanza).
Knjiga se, takođe, dotiče politike, psihologije, matematike i istorije nauke, sve to preplićući sa pričom iz univerzuma o Disksvetu i čarobnjacima koji dolaze na Krugosvet da ga brane od vilenjaka – parazitskog oblika života koga je negde usput pokupila planeta Zemlja.
Vilenjaci se svuda uvlače. Znaju da su ljudi skloni praznovericama i žele to da iskoriste. Vole da ljudi budu sujeverni, plašljivi i u strahu od grmljavine. Tu na scenu stupaju čarobnjaci Nevidljivog Univerziteta, koji su u bestseleru Nauka Disksveta nesvesno stvorili Zemlju i ceo naš univerzum.
Nauka Disksveta II – Globus jedinstvena je knjiga koja prepliće dinamičnu priču iz Disksveta sa savremenim naučnim komentarima o evoluciji i razvoju ljudskog uma, kulture, jezika, umetnosti i nauke. Rezultat je urnebesno smešan, a istovremeno prenosi ozbiljnu lekciju o tome šta nas čini ljudima.
Knjigu krase ilustracije Pola Kidbija, dugogodišnjeg Pračetovog saradnika, koji još jednom daje vizuelni pečat živopisno opisanom magičnom svetu. Prevod potpisuje Ivana Nešić.