Dvanaest zbirki i Čajdžinica - na japanskom jeziku

”Dvanaest zbirki i Čajdžinica” objavljena na japanskom

Japanska izdavačka kuća Tokio Sogenša upravo je objavila omnibus našeg pisca Zorana Živkovića „Dvanaest zbirki i Čajdžinica“ – piše dnevni list Politika.

Knjiga se sastoji iz dve prozne celine – mozaičkog romana „Dvanaest zbirki“ i novele „Čajdžinica“ – i prethodno se pojavila u prevodu u Engleskoj, Sloveniji i Ukrajini.

Povodom engleskog izdanja, u uglednom američkom književnom časopisu „Buklist“ izišao je opsežan prikaz koji se završava sledećim rečima: „Kristalna Živkovićeva proza, kako u mozaičkom romanu tako i u noveli, pruža očaravajući čitalački doživljaj“.

Japanska verzija omnibusa „Dvanaest zbirki i Čajdžinica“ osamdeseto je strano izdanje Živkovićevih proznih dela. Knjige su mu se do sada pojavile u 23 zemlje na dvadeset jezika.