Murakamijev ”Kafka na obali mora” u srpskom prevodu

Haruki Murakami

Haruki MurakamiNovi roman Harukija Murakamija “Kafka na obali mora”, jedno od kapitalnih dela tog autora iz 2002. godine, objavljen je u petak u izdanju izdavačke kuće “Geopoetika” – javlja novinska agencija Beta.

Urednica izdanja Jasna Novakov Sibinović rekla je da je “Kafka na obali mora” jedan od najznačajnijih Murakamijevih romana s elementima nadrealnog i magičnog, jer se radnja dešava u fluidnoj granici izmedju realnog i irealnog.

“Kao i uvek Murakami kroz tu slobodu reči i izuzetno zanimljive i neobične dogadjaje i likove priča ozbiljnu priču koja odgovara na ozbiljne teme čovečanstva, a to su istorija, sećanje, vreme, odgovornost, sloboda duha, tolerancija”, rekla je Sibinovićeva.

Ukoliko čitalac dozvoli sebi da prodre kroz svu Murakamijevu nesputanost imaginacije i raskošno pripovedanje, onda će dobiti odgovore na sva ta pitanja i imati, uslovno rečeno korist od čitanja tog dela, dodala je ona.

Haruki Murakami (1949) jedan je od najpoznatijih japanskih i svetskih pisaca i dobitnik brojnih prestižnih književnih nagrada. Objavio je pored ostalih romane “Kad padne noć”, “1Q84@” u tri toma, “Bezbojni Cukuru Tazaki i njegove godine hodočašća”, “Tokijske misterije” i druge.

Roman “Kafka na obali mora” s japanskog na srpski jezik prevela je Nataša Tomić.

 

Haruki Murakami - Kafka na obali mora

 

/* */