U Svečanoj sali Matice srpske u Novom Sadu, u petak 13. decembra s početkom u 12 časova održaće se promocija studije Ser Gavejn i Zeleni vitez: prevod, tumačenja i značenja prof. dr Mladena Jakovljevića.
Na promociji učestvuju prof. dr Vladislava Gordić Petković, doc. dr Nataša Polovina i autor.
Roman u stihu Ser Gavejn i Zeleni vitez nepoznatog autora, izuzetno je značajan tekst ne samo u okvirima engleske već i svetske književnosti.
I pored toga što je napisano u drugoj polovini četrnaestog veka, ovo delo je još uvek aktuelno, zagonetno, izazovno za čitanje i inspirativno za savremene autore, jer sadrži obrasce uočljive u brojnim delima savremene fantazijske književnosti na engleskom i srpskom jeziku: prožimanje mitske i istorijske, naročito srednjovekovne prošlosti, zatim prirodnog, natprirodnog i božanskog, kao i potisnutih i aktuelnih verovanja, odnosno, predhrišćanskih i hrišćanskih motiva.
„Iako uvrštena u programe studija anglistike u Srbiji, poema je do sada, nažalost, ostala nedorečena i kritički gotovo zanemarena u našoj zemlji, što potvrđuje odsustvo prevoda u stihu, ali i novijih tekstova o njoj na srpskom jeziku“, napominje Jakovljević.
Ovom studijom, autor pokušava da domaćem čitaocu približi vrednosti dela Ser Gavejn i Zeleni vitez kako prevodom tako i sveobuhvatnim i dubljim analizama.
Knjiga Ser Gavejn i Zeleni Vitez: prevod, tumačenja i značenja objavljena je u izdanju Matice srpske i Filozofskog fakulteta iz Kosovske Mitrovice.
Ulaz na promociju je slobodan.