Vulkan je nedavno objavio novo izdanje romana Salemovo (1975) Stivena Kinga. I ovog puta kao i u slučaju Alnarijevog izdanja iz 2009. godine, iskorišćen je prevod Vladana Stojanovića.
Inspirisan Drakulom, King je ovim romanom odlučio da ispripoveda sagu o vampirima. Ali, za razliku od drugih vampira koje srećemo u svetskoj književnosti, Kingovi su gotovo nepobedivi.
Glavni junak, pisac Ben Mirs, odlučuje da se vrati u Salemovo, mesto gde je proveo četiri godine svog detinjstva. Tu se sprijateljuje s nastavnikom po imenu Met Burk i otpočinje romantičnu vezu s mladom maturantkinjom, Suzan Norton.
Ben svoj najnoviji roman piše inspirisan napuštenom kućom u kojoj je imao zastrašujuće iskustvo kao dečak. Međutim, ispostavlja se da kuća ima novog stanara – austrijskog migranta po imenu Kurt Barlov. Interesantno, njega niko nikada nije video, a misteriozni događaji – nestanak dečaka i ubistvo psa – ubrzo otrkivaju jezivu istinu.
Salemovo je 1976. godine bilo nominovano za prestižnu Svetsku nagradu za fantastiku (World Fantasy Award), a 1987. godine našlo se u izboru časopisa Lokus za najbolji roman fantastike svih vremena.
