Goran Skrobonja je na svom blogu otkrio da trenutno radi na prevodu akcionog horor romana “Poslednji vukodlak” Glena Dankana, čija prava za objavljivanje na srpskom jeziku ima izdavačka kuća Laguna.
Glen Dankan je engleski pisac indijskog porekla, koji je pažnju čitalaca i kritike privukao romanom “Ja, Lucifer” u kome đavo dobija ponudu od boga da se vrati na nebo, uz uslov da u telu običnog smrtnika provede na zemlji mesec dana, a da pri tom ne načini neki veći greh. Kritika ovo delo poredi sa klasicima poput “Fausta” i “Majstora i Margarite”, a do kraja godine očekuje se i premijera filmske adaptacije.
“Poslednji vukodlak” je prva Dankanova knjiga iz trilogije o Džejkobu Marlou, vukodlaku starom preko 200 godina, koji nakon smrti svog sadruga, ostaje poslednji pripadnik vrste. Ova činjenica na njega utiče toliko poražavajuće da čak počinje da razmišlja o samoubistvu. Ipak, postoje sile koje iz vrlo različitih razloga žele da Džejk ostane živ. Trilogija će biti mešavina horor i noir žanra, a očekuje se da će prvi roman iz serijala širom sveta biti dostupan početkom 2011. godine.
Skrobonja u postu na svom blogu ističe izvanredan Dankanov talenat što potkrepljuje i primerom, pa tako na pomenutoj veb lokaciji možete pronaći prevod jednog poglavlja romana “Poslednji vukodlak”. Ako vas interesuju neobične priče o vukodlacima prepune erotskih elemenata, ali i elegantno zapakovanog nasilja, obavezno ispratite ovaj link.