Pet Živkovićevih romana na nemačkom

Podelite sadržaj:

Zoran ŽivkovićNemački izdavač “Dimon” objaviće pet romana srpskog pisca Zorana Živkovića, koji će biti predstavljeni u martu 2011. godine, na Međunarodnom sajmu knjiga u Lajpcigu – javlja PISB. U jednom tomu, pod naslovom “Nemoguće priče”, biće objavljena dela “Vremenski darovi”, “Nemogući susreti”, “Sedam dodira muzike”, “Biblioteka” i “Koraci kroz maglu”.

Prema Živkovićevim rečima, prvobitni plan nemačkog izdavača bio je da knjige objavljuje postepeno, svake godine po jednu, ali je plan promenjen zbog najavljenog počasnog gostovanja Srbije na lajpciškom sajmu naredne godine. U Nemačkoj su već objavljeni prevodi Živkovićevih romana “Skrivena kamera” i “Poslednja knjiga”.

“Te knjige su veoma dobro primljene, imale su više od 60 prikaza u vodećim nemačkim novinama i književnim časopisima. Pošto su objavljene kod uglednog izdavača, preveli su ih vrsni prevodioci, što je bitan preduslov za dobar prijem na ovom ogromnom tržištu”, rekao je Živković. Zoran Živković je jedan od pisaca koji gostuju na nacionalnom štandu Srbije na Sajmu knjiga u Frankfurtu.

Prema oceni Zorana Živkovića, ono što srpska književnost može da ponudi ne samo nemačkim čitaocima nego i svetu jesu teme koje nadilaze nacionalne probleme i istoriju.

“Neću reći da je recept pisati ovo što ja pišem da biste izašli u svet, ali ja sam u svakom pogledu srpski pisac, iako se ne bavim velikim istorijskim temama, iako u mojim knjigama nema Turaka s kojima ratujemo”, zaključio je Živković.