Izdavačka kuća MIPL, dobro poznata ljubiteljima stonih društvenih igara, a odnedavno i stripova, danas je stupila i na tlo književnog izdavaštva objavljivanjem prevoda romana Frcokla od Smaragdnog mora popularnog američkog pisca fantastike Brendona Sandersona.
Poseban kuriozitet predstavlja činjenica da je srpski prevod novog Sandersonovog romana objavljen istog dana kada i izvorna verzija na engleskom, čime je MIPL na vrlo obećavajući način pristupio novom polju izdavaštva, pokazujući visok nivo posvećenosti.
Roman Frcokla od Smaragdnog mora predstavlja prvu od četiri obimne i zasebne knjige iz Sandersonovog serijala „Tajni projekti“ pisanog za vreme pandemije. Sam autor otkriva da je pisanju tih knjiga pristupio potpuno neplanirano i pored obaveza na kojima je već bio angažovan.
„Tokom poslednje dve godine neke ideje su mi se uvrtele u mozak ne dajući mi mira“, izjavio je Sanderson povodom „Tajnih projekata“. „Uprkos svim mojim obavezama, morao sam da napišem ove priče. U trenucima slobodnog vremena, napisao sam četiri potpuno nova romana. Izuzetno sam ponosan na njih, jer svaki predstavlja neki novi aspekt pripovedanja koji me je naterao da se kao autor razvijam na zanimljiv način. Svaki će vas odvesti na neko novo, originalno i živopisno mesto“, kaže Sanderson.
Roman Frcokla od Smaragdnog mora počinje kao ljubavna priča, koja se ubrzo preobraća u živopisnu avanturu u veoma neobičnom svetu prekrivenom okeanima spora.
Jedini život koji je glavna junakinja, Frcokla, poznavala u svom domu na ostrvu u Smaragdnom moru bio je jednostavan, ispunjen malim zadovoljstvima. Dani su joj prolazili u sakupljanju šolja koje su joj donosili mornari iz dalekih zemalja i u slušanju priča njenog prijatelja Čarlija. Ali kada je Čarlijev otac, vojvoda odlučio da svog sina povede na put kako bi mu pronašao mladu, dogodila se katastrofa. Frcokla je odlučila da ode sa svog ostrva i potraži Čarobnicu u smrtonosnom Ponoćnom moru. Usred okeana spora gde gusari gospodare, može li Frcokla da ostavi svoj jednostavan život za sobom i ostvari cilj ploveći morima gde jedna kap vode znači trenutnu smrt?
Brendan Sanderson – koji je srpskim čitaocima dobro poznat prvenstveno zahvaljujući serijalima „Točak vremena“ i „Arhive olujne svetlosti“ objavljenim u izdanju Lagune, i noveli Careva duša objavljenoj pod etiketom ŽIR izdavaštva – prevodom romana Frcokla od Smaragdnog mora dobiće i trećeg izdavača u Srbiji, o čemu je pisac lično obavestio svoje mnogobrojne fanove putem video objave.
„Imamo novog izdavača u Srbiji koji će raditi ‘Tajne projekte’. Zove se MIPL“, rekao je američki pisac u video snimku urađenom specijalno za ovu priliku. „MIPL je najpoznatiji po društvenim igrama, međutim, odlučili su se da krenu u izdavanje knjiga naučne i epske fantastike. Odlučili su da počnu sa mojim knjigama. Tako da su oni uzeli prava za ‘Tajne projekte’ i objavljuju ih u naše ime u Srbiji. Ja sam vrlo uzbuđen zbog toga“, naveo je Sanderson.
Sve četiri knjige iz serijala „Tajni projekti“ imaju po oko 400 strana. Roman Frcokla od Smaragdnog mora ilustrovan je radovima Hauarda Lajona, prevod je uradila Jelena Katić Živanović, a knjiga se može naručiti preko sajta izdavača po ceni od 1.440 dinara.