Živkovićeva knjiga ”Dvanaest zbirki i čajdžinica” na japanskom jeziku

Zoran Živković

Zoran ŽivkovićIzdavačka kuća “Tokyo Sogensha” otkupila je prava za objavljivanje romana mozaika Zorana Živkovića “Dvanaest zbirki i čajdžinica” na japanskom jeziku. 

Ovu zbirku minijatura o bizarnim sakupljačima nadasve neobičnih stvari, prevešće Junko Jamada, koja je ljubiteljima fantastike u zemlji izlazećeg sunca dobro poznata po izuzetnim prevodima brojnih dela Stivena Kinga i Roberta Hajnlajna.

Prema najavama izdavača, objavljivanje knjige “Dvanaest zbirki i čajdžinica” u Japanu predviđeno je za 2015. godinu.

 

/* */