Naš život po šumama - Mari Darijesek

Distopija NAŠ ŽIVOT PO ŠUMAMA Mari Darijesek

U izdanju Akademske knjige, objavljen je distopijski roman Naš život po šumama francuske spisateljice Mari Darijesek. Ovo delo književna kritika poredi sa ostvarenjem Kazua Išigura Ne daj mi nikada da odem.

Autorka kroz njega progovara o svetu na čijem se pragu nalazimo. Bavi se temama koje su nam bliske i više nego aktuelne: trgovina organima, identitet, klonovi, prava životinja, nadzor, ekologija, jaz između superbogatih i siromašnih…

Radnja romana smeštena je u budućnosti u kojoj vlada jaka državna prismotra. U upotrebi su napredne robotske tehnologije i ljudski klonovi (zvani „polovine“), koji se drže u komatoznom stanju u specijalizovanim medicinskim centrima, kako bi im se, prema potrebi, oduzimali organi.

Naš život po šumama prati ženu koja živi u šumi unutar zajednice odmetnika i protivnika represivnog vladajućeg sistema. Ranije, dok je živela u gradu, bila je psihoterapeut. Sada, zajedno sa ostalima iz komune, pokušava da svakodnevnom životu prilagodi klonove, koje su uspeli da oslobode.

Knjigu je sa fracuskog jezika prevela Olja Petronić.

Mari Darijesek (Marie Darrieussecq, 1969) rođena je u jednom malom baskijskom selu. Diplomirala je psihoanalizu i doktorirala francusku književnost. Proslavila se već prvim romanom Svinjizmi (1996), koji je prodat u milion primeraka u svetu. Česte teme njene književnosti su smrt i odsustvo. Knjige su joj prevedene na četrdesetak jezika i dobitnica je nekoliko najvažnijih književnih nagrada u Francuskoj. Jedan od njenih omiljenih pisaca je Danilo Kiš.

Mari Darijesek - Naš život po šumama
Mari Darijesek – Naš život po šumama