![]() |
|||
|
INTERVJUI VILE I VITEZOVI KOJI SU OPLEMENILI MOJ SVIJET Intervju vodila: Suzana Mirčić Naučna
fantastika, kratke priče, aforizmi, književni prikazi samo su dio
Tamarinog književnog opusa nastalog zapisivanjem snažno preživljenih
događaja iz djetinjstva Snažno
proživljeni događaji iz djetinjstva podstakli su Tamaru Lujak da, kako
kaže, zapisuje ideje koje su joj se stalno vrzmale po glavi, pa je i iz
tih pokušaja vremenom oblikovala prve (ljubavne) priče, potom
kriminalistički roman i najzad priče iz domena fantastike s kojima
druguje i danas. -
Meni najznačajnija je prva naučnofantastična priča koju sam
napisala... Ona je označila moje okretanje svijetu fantastike i
opredijelila me za pisanje kratke forme, kaže Tamara. Kriminlističku
priču ste podredili naučnofantastičnoj? -
Moj prvi kriminalistički roman obilovao je grubo skiciranim likovima, loše
izvedenim akcijama i još lošijim zapletom. Naravno, time nijesam bila
zadovoljna i neprestano sam ga skraćivala sve dok od romana nije ostao
samo kostur. Čudno
je da se mlada osoba bavi naučnom fantastikom i pisanjem horora? -
Pripadnik sam mlađe generacije pisaca i kao takva sam odrasla uz filmove
"Osmi putnik", "E.T.", "Bliski susret treće
vrste", Artura Klarka, Stanislava Lema, Modesti Blejz, Fantoma... Svi
oni su se nekako pomiješali i savršeno uklopili u svijet bajki koje su
obojile moje djetinjstvo. Jedna od rijetkih priča koju pamtim iz osnovne
škole je "Bunar u tamnoj šumi", Filipa Davida. Snaga te
fantastične priče je probudila u meni obavezu da to djelo slijedim, i
sve moje misli su se okrenule ka stvaranju sličnih svjetova, pa su otuda,
možda, ponajviše prisutni žeđ i glad za hororom i naučnom
fantastikom... Jesu
li Vaši vitezovi, patuljci i vile, metafora za likove iz stvarnog života
ili su sjećanja na dječija maštanja? -
Mnogi su likovi građeni po uzoru na osobe koje poznajem, neke su
situacije direktno prenijete na papir, ali su svi obojeni sjećanjima na
likove iz domaće i svjetske narodne književnosti koje sam najviše
voljela. Taj spoj možda i nije toliko neobičan, i čini mi se da daje
dozu uvjerljivosti pričama. Stvarnost i mašta se prepliću i omogućavaju
da se na trenutak "izmjestim" i zaboravim na probleme i,
naravno, zabrinem nad sudbinom fantastičnih junaka koji su, iako izmišljeni,
toliko prisni i stvarni. Priče
imaju i etnološki karakter i prilagođene su svim uzrastima... -
Čitanjem etnološke građe, uživanjem u mitovima i religijama brojnih
naroda rađaju se ideje za priče. One su plod pročitanog i doživljenog.
Pokušaj da se stvori svijet uz koji bih voljela da sam odrasla. Način da
se priđe čitaocu na neki nov, možda još nedovoljno oproban način,
barem što se tiče domaćih pisaca. Toliko ima divnih i neotkrivenih bića
i svjetova u domaćem folkloru da je grehota ne posvetiti im pažnju,
pretvoriti ih u priču, pokloniti ih čitaocima. Ko
su najzanimljiviji čitaoci? -
Mlad svijet, ozbiljniji čitaoci, kolege pisci, ali i drugi umjetnici. Svi
oni koji vole da druguju s knjigom i komentarišu pročitano. Iz tih i
takvih, katkad i žučnih, razgovora rađaju se sjajne ideje za nove priče...
Kada je u ''Politikinom zabavniku'' objavljena moja priča "Muke
Tantalove", jedan prijatelj je priznao da se rasplakao dok je čitao
priču. To mi je najupečatljivija i najdraža reakcija. Njegujete
kratku formu. Šta je sa romanom? -
Ukoliko bih ikad smogla snage za dužu formu, vjerovatno bi ona bila iz
domena fantastike. Granice koje taj svijet nudi gotovo da ne postoje,
stoga bi možda bilo najlakše okušati se s romanom na tom polju. Međutim,
ljubav prema kratkoj formi je još toliko jaka da se nijesam odlučila za
pisanje obimnijeg djela. Šta
čitate? -
Djela klasičnih pisaca, ali prevagu, ipak, odnose fantastiksa, stručna
literatura iz oblasti arheologije, etnologije, astronomije, domaće i
strane studije o mitovima i religijama, maksime, aforizmi... Poslednjih
godina, uglavnom, kupujem zbirke priča kako domaćih, tako i stranih
pisaca. To je najbolji način da se upoznam s kulturnom baštinom jedne
zemlje i najlakši način da pronađem omiljenog mađarskog, bugarskog,
litvanskog, izraelskog, japanskog... pisca. Kako
je nastala "Vilina planina"? -
Priče su nastale iz želje za literarnom obradom domaćeg folklora, ali i
iz želje da se pojedini mitovi prodube i prošire. Naravno, i iz želje
da maštom proširim pojedine svjetove ili sliku bića koje je stvorio naš
narod. Sama zbirka je nastala sasvim slučajno iz
"prepoznavanja" istih tema i motiva u pričama. Ukupno ih ima
jedanaest i gotovo svaka obrađuje po jedan mit iz "Srpskog mitološkog
rečnika". Pojedine priče donose nova bića na svijet, poput karak
roda (sličnih patuljcima), druge daju odgovor na pitanja kako je ruža
vjetrova dobila ime, neke se bave prijateljstvom između zmajeva, divova i
patuljaka; zečeva i lisica; ljudi i sirena... Ko
su "vile i zmajevi koji žive pored nas"? -
To su vile i vitezovi-zmajevi koji su oplemenili moj svijet. To su moji
prijatelji, poznanici, stranci koji su, riječju ili djelom, ostavili
dubok utisak na mene. Pišete
i aforizme. Poklonite jedan našim čitaocima... -
Obogaćujte se mijenjanjem. Planirate
li promociju kniiga u Crnoj Gori? - Bilo je planova da se pripremi promocija u Risnu, jednom od gradova s bogatom istorijom (radnja pojedinih priča iz zbirke "Vilina planina" smještena je u Bokokotorski zaliv), ali je knjiga u međuvremenu rasprodata, tako da se odustalo od plana. Inače, u ovoj zbirci dajem bajkovit odgovor na pitanja zašto Peraštani vjeruju da u pravom uglu sjedi đavo, ali i kako je nastalo ostrvo Gospa od Škrpjela... |
|
Kontakt |
|
|
© 1999 - 2007 Tamara Lujak |
|||