![]() |
|||
|
INTERVJUI "VILINA PLANINA" U SRCU BALKANA Intervju vodio: Nenad Nicović Ako pažljivo
sagledate svet fantastike u mojim pričama uočićete da zmajevi,
patuljci, vile, sirene i divovi čine jednu veliku družinu, i mislim da
je upravo to motiv koji moju zbirku odvaja u sferi fantastike * Mislim da
je Srbija odlično tle za negovanje fantastike jer u narodu još uvek žive
verovanja koja su vezana za paganski svet a uglavnom su sačuvana u
seoskim sredinama Na
festivalu srpskog filma fantastike koji je nedavno održan u Kruševcu,
posebnu pažnju publike privuklo je prisustvo mlade književnice Tamare
Lujak (1976), koja je nedavno dobila Povelju Kraljevskog književnog kluba
“Karađorđević” za najbolji aforizam godine. Tamara je
osvojila prvu nagradu i na konkursu Društva građana “SF” za
krtatku naučno-fantastičnu priču, a pobedila je i na konkursu za
fantastičnu priču koji je raspisalo Udruženje “Multiart” iz
Zrenjanina. Negujući duh fantastike, žanra za koji se opredelila,
Tamara, inače urednica časopisa za književnost i kulturu “Naš
Trag”, je nedavno objavila zbirku kratkih bajki “Vilina
planina”. -
To su bajke za decu i odrasle. Sve priče vezuje jedna osnovna ideja a to
je vilinski svet, i zato se knjiga i zove “Vilina planina”. Reč
je o izmeštenom svetu koji sam se trudila da smestim i prilagodim
Balkanskom podneblju, a uglavnom sam se koristila mitovima i religijom
starih Slovena. -
Kako izgleda taj vilinski svet koji ste smestili na prostor severnog
Balkana? -
Trudila sam se da bude baš bajkovito. Zapravo, to je jedan zeleni svet
pastoralnih boja prepun planina i dolina. Sve su nežni prelazi i ako
postoji zlo, ono nije u tom svetu potpuno crno nego ima i nečeg dobrog u
zlim stvorenjima. U svetu ne vlada ona ustaljena podela na dobro i zlo,
nego ima neko zrno dobra i u svakom zlom karaktertu. Ako
pažljivo sagledate svet fantastike u mojim pričama uočićete da da sam
se trudila da iznedrim nove rodove, i nove odnose među starim rodovima. U
mom svetu zmajevi, patuljci, vile, sirene i divovi čine jednu veliku družinu,
i mislim da je upravo to stil koji moju zbirku odvaja od onoga što ste do
sada mogli da primetite u književnim delima. Knjigu sam započela idejom
da pišem bajke za odrasle, a li vremenom je to postao tekst koji mogu da
čitaju i deca. -
Kakva je razlika između bajke za odrasle i bajke za decu? -
To znači izmešten svet u kojem vlada dobro i u kojem bi odrasli mogli da
se snađu, u smislu da se vrate u detinjstvo i da se prisete da su nekada
voleli da čitaju bajke. Nisu to bajke u klasičnom smislu, poput narodnih
bajki, nego žanr koji je ipak malo bliži fantastici. Bajke za decu
moraju da budu mnogo pojednostavljene, da se pišu jednostavnim jezikom,
sa jednostavnim terminima i pojmovima, da bi to bilo blisko detetu. Ja
nisam mogla da ispoštujem to pravilo, pa sam moje bajke nazvala za
odrasle i decu. -
Činjenica je da je fantastika dugo bila zapostavljana i zabranjivana na
našim prostorima jer se nije uklapala sa ideologijom soc-realizma. Danas
putem mnogih projekata umetnici pokušavaju da ožive fantastiku. Da li je
po vama Srbija pogodno tle za negovanje fantastike? |
|
Kontakt |
|
|
© 1999 - 2007 Tamara Lujak |
|||