Od mračne šume do raja

1000 stihova BOŽANSTVENE KOMEDIJE u audio-knjizi OD MRAČNE ŠUME DO RAJA

Povodom obeležavanja 700 godina od smrti Dantea Aligijerija (Firenca, 1265 – Ravena, 1321), Italijanski institut za kulturu u Beogradu predstavio je audio-knjigu Od mračne šume do Raja: put kroz Božanstvenu komediju Dantea Aligijerija na trideset i tri jezika, posvećenu jednom od najznačajnijih književnih dela svih vremena.

Osmišljena od strane Ministarstva spoljnih poslova i međunarodne saradnje Italije, audio-knjiga je nastala zahvaljujući saradnji sa Opštinom Ravena, Teatrom dele Albe/Ravena Teatrom i 32 italijanska instituta za kulturu.

Audio-knjiga vodi slušaoce kroz Pakao, Čistilište i Raj i jedinstveno je sredstvo za otkrivanje ili ponovno otkrivanje Božanstvene komedije koja ne samo da i dalje budi interesovanje čitalaca širom sveta, već je i izvor inspiracije umetnicima, piscima, muzičarima, filmskim i pozorišnim rediteljima.

Snimak čitanja odabranih odlomaka na srpskom jeziku priređen je u izvođenju dvoje značajnih srpskih glumaca: Dragana Vujića Vujketa, koji se istovremeno našao i u ulozi reditelja, i Jelene Gavrilović.

Od mračne šume do Raja - Dragan Vujić Vujke i Jelena Gavrilović
OD MRAČNE ŠUME DO RAJA – Dragan Vujić Vujke i Jelena Gavrilović

Oboje su istakli da je glumački zadatak bio veoma zahtevan, kao i da je bila velika čast biti deo ovakvog projekta.

„Mi moramo veličanstvenim stihovima – toj kičmi koju je napravio Dante Aligijeri – da damo meso, da damo krv, strast i ono što je najvažnije – dušu“, rekao je Dragan Vujić.

Jelena Gavrilović iza sebe ima bogato glumačko iskustvo u kome posebno mesto zauzima rad na sinhronizovanju animiranih filmova. Čak je od Dizni studija dva puta uvrštena u izbor najboljih glasova pozajmljenih Elzi, junakinji animiranog filma Zaleđeno kraljevstvo. I pored takvih uspeha, ona o radu na audio-knjizi kaže:

„Ovo je ogroman izazov za glumca. Ogroman izazov da se uopšte razume, a tek onda da se pročita i interpretira na pravi način, da ne opterećuje onoga ko sluša. Moram da se zahvalim Vujketu na maestralnoj režiji, jer mi je puno pomogao. Kada dobiješ ovakvo štivo, ono zahteva posebnu koncentraciju i neku potpuno drugačiju vrstu rada. Jedva čekam da čujem kako zvuči i na drugim jezicima i vidim koliko smo mi kvalitetno odradili svoj posao.“

Božanstvena komedija sadrži preko 14.000 stihova, a u audio-knjizi se našao izbor od oko 1.000 stihova u prevodu Dragana Mraovića. Pored stihova, snimljeni su i kratki narativni odlomci koji vode čitaoca kroz priču. Ukupno trajanje audio-knjige je oko 70 minuta.

Audio knjiga Od mračne šume do Raja na srpskom jeziku ali i još 32 druga jezika besplatno je dostupna na platformama: Google Podcasts, Spotify, Apple Podcasts, Spreaker, Deezer.